Nicola D'Agostino (.net) - Articoli, traduzioni, grafica, web

traduzioni

Benvenuti nella sezione "traduzioni" di nicoladagostino.net.
I lavori svolti sono divisi in due settori: traduzioni informatiche e fumettistiche.

 Informatica

Play Press / Play Media Company  (www.playmediacompany.it)

iCreate
Traduzione (con Serena Di Virgilio) di vari articoli, recensioni e tutorial dall’inglese per "la rivista per creare con il Mac":

iCreate 44, 32 pagine, 2007
iCreate 45, 36 pagine, 2008
iCreate 46, 34 pagine, 2008
iCreate 47, 48 pagine, 2008
iCreate 48, 46 pagine, 2008


Liberi Pensieri/Hoepli

C# 2005, Guida per lo sviluppatore
Traduzione (con Serena Di Virgilio) di una delle appendici al libro "C# 2005, Guida per lo sviluppatore" dall’originale "Professional C#" della Wrox.

C# per sviluppatori C++, 48 pagine, 2006


 Fumetto

Black Velvet (www.blackvelveteditrice.com)

Traduzione e supervisione di volumi a fumetti e saggi:

Sangue Amaro, 2010 (supervisione)


Free Books / Free Comics (www.free-books.it)

Supreme
Traduzione del secondo e terzo volume delle storie scritte dall’acclamato autore britannico Alan Moore:

Supreme – The Story Of The Year 2, 2002, (V2)
Supreme – The Story Of The Year 3, 2003, (V3)
Supreme – The Return 1, 2004, (V4)
Supreme – The Return 2, 2005, (V5)
Supreme – The Return 3, 2005, (V6)

Nota: secondo Dario Gulli, precedente responsabile dell’edizione di Supreme per la Free Comics "[…] per un errore di distrazione" su Supreme – The Story Of The Year (V2) erroneamente non è stato indicato il mio nome come traduttore. Purtroppo, al contrario di quanto promesso dal succitato curatore, sul volume successivo non è apparsa alcuna errata corrige in merito.

Clive Barker
Traduzione di vario materiale adattato o ispirato ai lavori dello scrittore horror Clive Barker:

Tapping the Vein Volume 1, 2004 (tre racconti, non indicato come traduttore)
Collected Best – Hellraiser 3, 2004
Collected Best – Hellraiser 4, 2004
Collected Best – Hellraiser 5, 2005


Heavy Metal (www.heavymetal.com)

racconti brevi
Traduzione in inglese di due "liberi" degli autori italiani Silvio Schirru e Raffaele Marinetti per la nota rivista statunitense di fumetti e illustrazione Heavy Metal:

Sins Of The Father – Heavy Metal, January 2005
Second Chance – Heavy Metal, March 2005


Lavieri

Watchmen: 20 anni dopo
Cotraduzione dell’undicesimo saggio di Link Yaco del volume celebrativo per il ventennale dell’opera di Alan Moore:

Chi rileggerà Watchmen?, 2006


Lexy Produzioni

Supreme
Traduzione del primo volume (e collaborazione alla parte redazionale) delle storie scritte dall’acclamato autore britannico Alan Moore:

Supreme – The Story Of The Year, 2002, (V1)


Magic Press (magicpress.it)

The Invisibles
Traduzione di volumi dalle tre serie DC/Vertigo "The Invisibles" creata e scritta dal visionario autore scozzese Grant Morrison:

The Invisibles: Entropy In The U.K., 2000, (V3)
The Invisibles: L’Ultima Tentazione Di Jack, 2001, (V4)
The Invisibles: Campo Di Sterminio Americano, 2000, (V8)
The Invisibles: Skorpio Rising, 2000, (V9)
The Invisibles: Scienza Nera, 2001, (V10)
The Invisibles: Bufera Satanica, 2001, (V11)
The Invisibles: Karmageddon, 2001, (V12)
The Invisibles: Il Regno Invisibile, 2001, (V13)
Hexy – The Invisibles: Inferno in America (rist.), 2006, (V5)
E siamo tutti poliziotti – The Invisibles: Inferno in America (rist.), 2006, (V5)

Nota: Per chi volesse approfondire il mondo di riferimenti e citazioni di "The Invisibles" consiglio la lettura della sezione dedicata con numerose note in italiano (a cui ho collaborato) disponibili sul sito
newsarama.it.

The Filth
Traduzione della serie DC/vertigo di 13 numeri "The Filth" sempre di Grant Morrison, pubblicata sull’antologico mensile "Vertigo Presenta".

The Filth 1; Noi contro di loro, Vertigo Presenta 29, 2003
The Filth 2: La vittima perfetta, Vertigo Presenta 30, 2003
The Filth 3: Strutture e ultrastrutture, Vertigo Presenta 31, 2003
The Filth 4: M***a a raffica, Vertigo Presenta 32, 2003
The Filth 5: Pornomancer, Vertigo Presenta 34, 2004
The Filth 6: Il mondo di Anders Klimakks, Vertigo Presenta 35, 2004
The Filth 7: Democrazia Zero, Vertigo Presenta 36, 2004
The Filth 8: Polizia **%S, Vertigo Presenta 37, 2004
The Filth 9: Dentro la Mano, Vertigo Presenta 38, 2004
The Filth 10: Dio fatto dall’uomo, Vertigo Presenta 39, 2004
The Filth 11: Un esaurimento nervoso molto inglese, Vertigo Presenta 40, 2004
The Filth 12: Schizotipo, Vertigo Presenta 42, 2005
The Filth 13: Loro Vs. Noi, Vertigo Presenta 43, 2005

Nota: Per chi volesse approfondire alcuni aspetti di "The Filth" tra cui il lavoro di adattamento sono disponibili delle note con contributi di Morrison stesso.

Desolation Jones
Traduzione (con Serena Di Virgilio) della raccolta in volume dei primi sei albi della acclamata serie DC/Wildstorm spionistico-noir ideata da Warren Ellis.

Desolation Jones TP 1 – Made in England, 2007


Planeta De Agostini

Jack Kirby’s Fourth World
Traduzione (con Serena Di Virgilio) dell’intera gestione (20 albi) di John Byrne della serie DC Comics "Fourth World", inclusi gli albi correlati come "Takion" e la miniserie "Genesis":

Classici DC – Il Quarto Mondo 1 di 6, 2007
Classici DC – Il Quarto Mondo 2 di 6, 2007
Classici DC – Il Quarto Mondo 3 di 6, 2007
Classici DC – Il Quarto Mondo 4 di 6, 2007
Classici DC – Il Quarto Mondo 5 di 6, 2007
Classici DC – Il Quarto Mondo 6 di 6, 2007

Batman
Traduzione (in alcuni casi con Serena Di Virgilio) della serie antologica della DC Comics "Legends of the Dark Knight":

I libri di Batman 01 – Batman – Preda, 2007
Le leggende di Batman 01 – Sciamano, 2007
Le leggende di Batman 02 – Gothic, 2007

Hellblazer
Traduzione (con Serena Di Virgilio) di volumi e speciali della divisione editoriale Vertigo della DC Comics:

Hellblazer TP 31 – Sangue cattivo, 2007
John Constantine, Hellbazer: Papa Midnite, 2007