Nicola D'Agostino (.net) - Articoli, traduzioni, grafica, web

Tag: editoria

Panorama – TOC Bologna 2011: che futuro ha il libro digitale per ragazzi?

Potenziali, rischi, modelli, costi: sono alcune delle questioni affrontate nella prima edizione italiana della conferenza TOC di O'Reilly, rivolta a editori e operatori interessati a lanciarsi in un mercato per ora dominato da Apple ma ancora giovane e in rapida evoluzione. >> Leggi il resto “Panorama – TOC Bologna 2011: che futuro ha il libro digitale per ragazzi?”

TOC Bologna 2011: appunti e considerazioni a caldo

La conferenza Tools of Change for Publishing ideata da O’Reilly è approdata a Bologna, come anticipo della Fiera del Libro dei Ragazzi. Ecco qualche riflessione dopo aver assistito a una giornata piena di interventi, incontri, demo e tante discussioni formali e informali al di là e e al di qua del palco. >> Leggi il resto “TOC Bologna 2011: appunti e considerazioni a caldo”

Il valore aggiunto delle ripubblicazioni

In calce agli articoli “ripubblicati” online su www.nicoladagostino.net (in quanto apparsi in passato solo su carta) trovate la dicitura

Una versione di questo articolo è stata pubblicata su Testata numero nnn del data

Quel “una versione” può sembrare un’avvertenza formale, quasi un disclaimer se volete, ma è in realtà un dato di fatto: quelle online non sono riproposizioni pedisseque degli articoli apparsi su rivista stampata (e non) per vari motivi, che vanno dall’ovvio al meno ovvio.

Nel traghettare il testo in HTML per il web effettuo operazioni quali:

  1. trasformazione degli url in link ipertestuali (e ci mancherebbe!)
  2. selezione, scrematura e ritaglio delle immagini (per il diverso layout del mio sito web)
  3. correzioni e rettifiche (qualche immancabile refuso, ripetizioni, introduzioni più incisive, ecc.)
  4. inserimento di materiale multimediale o codice (che in altri formati non aveva senso)
  5. scelta di testi in versioni alternative a quelle pubblicate

versione lungaL’ultima casistica è meno rara di quanto si possa pensare. Un buon esempio è “Mac hacking: rimuovere le password su un Macintosh”.

La versione uscita sulle pagine di Hacker Journal e quella online non differiscono solo per la presenza di link o per la diversa selezione iconografiche o per le correzioni ma per un migliaio di caratteri in più che vengono da una versione “lunga” originariamente stilata.

Poi che la versione lunga sia effettivamente migliore o meno di quella breve, che magari era più chiara perché più concisa o perché redatta e rielaborata, è un altro discorso e sono più che disponibile a discuterne.